Moi

A thing of beauty is joy forever.                                                  John Keats
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously the life of his epoch and his contemporaries.                                                   Thomas Mann


« 上一篇: Volunteering Days 下一篇: Volunteering Days »
moi @ 2008-08-13 19:48


Day 4
        昨天,也就是第四天,终于结束了在观众服务口的帮忙工作。结束了做人墙的不甘,结束了站岗放哨的辛苦,却也同时结束了我们在观服有可能运用自己的语种为观众服务的机会。今天几乎没有怎么用到我们语服,尤其是英语,闲的很。此时回想前两天有些人对观服工作的抱怨,觉得有些惭愧。我们只是看到了志愿者工作在组织安排上的不足,却没有看到自身存在的问题。同样是志愿者,为什么观服安检的志愿者就该在太阳底下站岗值班,而我们就天经地义地坐在舒服的办公室呢?虽然职责不同,应该各司其职,但有需要的话,任何的工作都该是志愿者职责的一部分。这就是所谓的眼高手低,自视过高吧。语服渐渐弥漫出的这种傲慢的态度让我有些感到不舒服。

        上午的男子五十米手枪项目决赛中国队拿铜牌,中午的颁奖仪式又要英语过去。说的好听,是什么贵宾陪同,其实就是在等候区看门拦人。过去也是完全没事干,于是跟着混进了新闻发布会。还是第一次参加这样正式的发布会,媒体去的很多,很多记者都站着。我一直躲在角落里。果然是专业同传和交传,水平很高,翻译的流畅自然标准。相比之下,我们这些所谓的在ac卡上写的"language specialist"真是汗颜。


Day 5
        今天是volunteering 以来最无聊,最闲的一天。我们彻底的成了有闲阶级,几乎在办公室里看了一天的电视直播。
        不过幸好比赛真的很精彩。大家一起看,气氛很热烈,各个情绪高昂。上午的女子体操团体赛把我们的心都揪起来了。不断有人抵抗不了过于紧张的气氛而逃了出去。不得不感叹,真是个锻炼心理承受能力的好手段。Fortunately,中国体操的小姑娘们不负众望,精彩地拿到这枚金牌。赢的那一刻,我们全都沸腾了,紧绷的情绪一下子宣泄了出来,感觉真是格外地好。难怪现场的观众激动的像疯了一样,似乎压抑了许久的情绪在现场惊心动魄的紧绷中瞬间发酵成了一股歇斯底里般的热情。奥运让全中国人中浸在这种热情里,似乎要将过去一切的阴霾荡除涤尽,以便在这热情洗礼之后焕发出新的光芒,脱胎换骨成新的模样。
        I don't know how to characterize such an overwhelming emotion. It's strong and powerful, but is terrifying and dangerous. 国人尚沉浸在奥运的喜悦里,膨胀在体育竞技的激奋中,享受着巨大的民族自豪感,只是我不知道国际社会有将如何看待这场中国人自己的盛会。
         
        




评论 / 个人网页 / 扔小纸条
* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 


 

分类小组论坛
杂谈 , 娱乐、八卦 , 文学、艺术 , 体育 , 旅游、同城 , 象牙塔 , 情感 , 时尚、生活 , 星座 , 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定

网志分类
· 所有网志 (131) · 不学无术 (7) · C'est la vie (89) · 非鱼 (33) · 未分类 (2) ·
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷 非非共享界

订阅 RSS

0007221

歪酷博客